"ПРЕКРАСНОТО Е ВИНАГИ СТРАННО. НЕ ИСКАМ ДА КАЖА, ЧЕ ТАЗИ СТРАННОСТ Е ПОСТИГНАТА ПРЕДНАМЕРЕНО, ХЛАДНОКРЪВНО, ПОНЕЖЕ В ТОЗИ СЛУЧАЙ ТЯ БИ БИЛА ЧУДОВИЩНА, БИ ИЗЛЯЗЛА ИЗВЪН РЕЛСИТЕ НА ЖИВОТА. КАЗВАМ САМО, ЧЕ ПРЕКРАСНОТО ВИНАГИ СЪДЪРЖА МАЛКО ЧУДАТОСТ, НАИВНА, НЕВОЛНА, НЕСЪЗНАТЕЛНА ЧУДАТОСТ, И ЧЕ ИМЕННО ТАЗИ ЧУДАТОСТ ГО ПРАВИ ПРЕКРАСНО. ТЯ Е НЕГОВ БЕЛЕГ, НЕГОВА ОСОБЕНОСТ. ОБЪРНЕТЕ СЪЖДЕНИЕТО МИ И СЕ ОПИТАЙТЕ ДА СИ ПРЕДСТАВИТЕ БАНАЛНА КРАСОТА!"
Шарл Бодлер



*** Марко ди Грегорио

 

В МОСКВА ВИДЕО ФИЛОСОФИЯ - ПЪРВА ЧАСТ

Ние сме в Москва или който и да е друг сив мегаполис по света.
Времето е мрачно; изборът да заснеме видеото в черно-бяло е абсолютно на място, както и прекрасната фотография, и двете от Ник Бранд.

Мъж гледа града от апартамента си.
Още от първия кадър се долавя непреодолимо чувство на тъга: мъжът дори не иска да приготви прилично ястие, предпочитайки мързелива консерва боб.

Една жена седи в кафене и гледа чашата си с кафе, докато светът продължава да тече около нея, в обичайната консуматорска рутина.

На тротоара лежи просяк, а други хора го подминават, без дори да забелязват невидимото на обществото.
Той ги гледа от своя гледна точка, тоест отдолу нагоре, за да му напомни в кой социален ред се намира.

Ударът на барабана предизвиква столичен хаос, в който бързането, безразличието и лапата на капитализма галопират към несигурно бъдеще.
Външните шумове все още се чуват: стъпките на хората, движението, градското движение... Изведнъж жената вдига поглед към тъжните ноти на китарата, които заглушават тежкото дишане на оживения град, освобождавайки място само за музика, и той забелязва, че хората вървят на забавен каданс.
Дори просякът забелязва абсолютно същото нещо.

Арките влизат деликатно, издигайки се от земята като полет на пеперуда.
Те са като тъмни мисли, които летят към небето, покрито с облаци, готови да изпускат дъжд, готови да накарат същите мисли да паднат върху главите на хората, които ги изразяват, като ги пуснат във въздуха.

Майкъл Джексън върви по тротоара, като обикновен човек, сред обикновените хора.
Той също се движи с нормална скорост, докато останалата част тече бавно.
Но за него това не е изненада.
Сякаш от известно време вижда света по този начин, откакто малко момче го обвини в презрително престъпление.

Започва да пее меланхолична, интимна, горчива песен: „Слутах се под дъжда / Маска на живота, чувствах се луд“.

Оскар Уайлд пише: „Дайте на мъж маска и той ще бъде искрен“.

Майкъл Джексън носеше маска през целия си живот, защото това му позволяваше да изрази по-добре себе си, своето изкуство, своята личност, своето алтер-его, тоест суперзвездата.
Но обвиненията от 1993 г. го накараха да повярва, че маската е безполезна, че вече не може да го защитава.
Разочарованието, безпокойството, депресията и злоупотребата с наркотици го тласнаха към пропастта и той, изправен между забравата и договорните отговорности, успя да разгледа истинското лице на света, в антиподите на ефирния Невърленд, сега оцветен от престъпление, което никога не се е случило .
В своята самота и отчаяние той осъзнава, че тази маска не му е помогнала да се представи на света с искреност, изразявайки истинската си същност, но е привлякла жадни за пари хора, които буквално го унищожават, довеждайки го до лудост.

„Бързо и внезапно падане от благодатта / Ясните дни изглеждат далечни“: при произнасянето на този стих една жена тича към него, един от многото хора, преследващи парично щастие, предназначено за малцина.
Тя минава покрай нея, без да забележи най-известната звезда на планетата.
Той избягва да я пусне да мине, с притеснения вид на някой, който би искал тя да спре и да го помоли за автограф, тъжна емблема на социалния му живот, на човешкия му контакт... Но тези дни изглеждат толкова далечни.

„Сянката на Кремъл ме очернява / Гробницата на Сталин не ми дава покой / Продължи и продължи и пристигна / Иска ми се дъждът да ме остави на мира“.

Мъж, седнал на пейка, наблюдава полета на гълъб.
Лицето му също е измъчвано от нещо, което го смущава, като жената в кафенето, като просяка, като Майкъл Джексън.
И тъкмо това състояние на страдание ги кара да виждат света около себе си в забавен каданс, дотолкова, че човекът е в състояние кристално да разгледа крилата на птицата, която се разгръща и разгръща във въздуха.
Той храни гълъбите с въздуха на човек, който съзерцава собственото си съществуване, неговото значение, както и своето място в света.

"Как се чувстваш (Как се чувстваш) / Как се чувстваш / Как се чувстваш, когато си сам и си студен вътре?"

Камерата приближава лицето на мъжа, седнал на пейката, а изражението му напълно отговаря на въпроса, зададен от Майкъл в текста.

Просякът гледа пчела, улавяща напълно красотата и очарованието на нейния криволичещ полет, и сякаш пчелата връща погледа.

Никой от тях не изглежда обезпокоен или разстроен от това забавяне във времето, което изглежда идва от епизод на На границите на реалността .
Хората са склонни да се страхуват от неизвестното и от това, което не знаят.
Но има случаи, когато той е заинтригуван от промяната, дори и да изглежда странна и необяснима.
Може би главните герои на тази история виждат проблясък на светлина в случващото се.
Светлина, която може да освети живота им и да ги измъкне от умствената неизвестност, която ги поглъща.

„Изоставен тук в славата си / Апокалипсис на ума / КГБ ме преследваше (Хи) / Вземи името ми и ме остави на мира / Тогава малък просяк (Хи) извика името ми / Щастливите дни ще премахнат болката / Продължавай и продължавай / Отново и отново и отново ... / Вземете името ми и ме оставете на мира”.

Сублимацията на самотата е изразена в оксиморонно значима фраза: „Оставен тук в моята слава / Апокалипсис на ума“.
Човек, обичан от милиони хора, приветстван от океанските тълпи на всяко място по света, на което отиде, но едновременно сам, ужасно сам... Изоставен в славата си.

Видеомонтажът не би могъл да бъде направен по-добре, тъй като по време на гореспоменатия стих ни се показва сцена, отбелязана като дежавю: бизнесмен, символ на капитализма, на реализацията на американската мечта, хвърля монета по бедните просяк .
Но той не забогатява. Няма метаморфоза към естетическо и фасадно подобрение.

Това déjà-vu се отнася до видеото на Били Джийн , когато самият Майкъл беше символът на реализацията на американската мечта.
И тук се случва същото: бизнесменът, получил всичко от живота (Майкъл Джаксън), хвърля монета по беден бездомен, превръщайки го в нов човек, добре облечен, чист и ароматен, богат, който в крайна сметка също ще успее да намери красива жена.

Но това не е видеоклипът на Били Джийн . Това не е ерата на трилъра . Непознат е в
Москва Това е ерата след Чандлър. Епоха, духовно уловена в цялата си същност в драматичен късометражен филм, с неореалистични черти, със стила на артхаус филм Noir. Забравете много сложната хореография. Забравете разбиващите челюсти танцови движения на краля на попа.

Тук сме в съзнанието му, опустошено от фалшиви и отвратителни обвинения.
Това, което виждаме в това красиво видео, е как изглежда външният свят в очите на тези, които са били наранени, на тези с тревожност, депресия и социална фобия.
Мрачен психологически портрет на съвременното общество, транспониран върху филм.

"КГБ ме преследва" ...


НЕЗНАЙНИЯТ В МОСКВА ВИДЕО ФИЛОСОФИЯ - ВТОРА ЧАСТ

АКО СИ ПРОПУСНАЛИ ПЪРВАТА ЧАСТ, МОЖЕ ДА ПРОЧЕТЕТЕ, КАТО КЛИКНЕТЕ ВЪРХУ ЛИНК ПО-ДОЛУ: https://www.facebook.com/.../mjfa.../posts/

1016019143820957 , ПРОЧЕТЕТЕ ПУБЛИКАЦИЯТА, ГЛЕДАТЕ ВНИМАТЕЛНО ВИДЕО КЛИПА : https://www.youtube.com/watch?v=pEEMi2j6lYE

„КГБ ме преследваше (Хи) / Вземете името ми и ме оставете на мира / Тогава малък просяк (Хи) се обади моето име / Щастливите дни ще премахнат болката / Продължаваше и продължаваше / Продължаваше и продължаваше и продължаваше ... / Вземете името ми и ме оставете на мира ".

Тази на КГБ (руските тайни служби) е самоочевидна метафора за лова на вещици срещу Майкъл от американските правоприлагащи органи.
След скандала Чандлър, както е известно, полицията, ФБР, частните детективи, Агенцията за закрила на детето и, според слуховете, дори ЦРУ (американските тайни служби) преследваха Джаксън в продължение на 16 години, до 2009 г.
Този стих припомня друг от първи стих, "Гробницата на Сталин не ми дава мир".
Гробницата е метафора за някой - или нещо - който вече е мъртъв и който на теория вече не може да навреди.
Но въпреки че случаят Чандлър беше зад гърба му – мъртъв, но само на теория – той пак нямаше да даде мир на Майкъл до края на дните си.
Сталин също беше тиранин с твърде много власт; оттук и метафората, свързана с печално известния окръжен прокурор на Санта Барбара Томас Снедън.
Също и човек, който злоупотребява с властта си, опитвайки се по всякакъв начин, дори непозволен, да постави Джаксън.

„Тогава един малък просяк (Хи) извика името ми“: Майкъл търси малкия просяк, който го нарича по име, но никой не му се обажда и уплашеното му изражение е доказателство за това.
Когато се чувствате самотни и депресирани, понякога си представяте ситуации, които не съществуват.
Ситуации, които облекчават известна болка самоиндуцирани аудиовизуални халюцинации, които използваме като панацея срещу злото, което изхабява психиката ни.

Но щастливите дни ще премахнат болката... За това ли си мислите, госпожице?
Жената спира да размишлява за миг, разсеяна от мъж, който изпуска чашата й кафе, докато минава.
Кафето, легализираната дрога, която да направи работника по-продуктивен в свят, подвластен на капитализма, се разлива по масата като течащ водопад... отново и отново и отново и отново, напомняйки й колко кафета са й били необходими, за да я направи по-богата работодател.

„Как се чувства (Как се чувства) / Как се чувства / Как се чувства / Как се чувства / Как се чувства (Как се чувства сега?) / Как се чувства / Как се чувства, когато сам ли си и студено ли ти е вътре?"

Но в Москва има друг човек, който се чувства самотен и студен отвътре.
Той е класическият човек, отделен от останалата част от групата.
Гледа със скръстени ръце онези, които не го приемат за приятел, играят бейзболна игра.
Дори той не се страхува от сюрреалистичната ситуация.

Питчърът хвърля топката, батерът прави перфектен основен удар, като я удря яростно.
Ударът на бухалката по топката е подчертан от мощното пляскане на удара на барабана, като нищо в това видео не е оставено на случайността.

Кадърът се връща към Майкъл, който върви по странична улица, оставяйки градския хаос зад гърба си за момент.
Спирайки видеото точно в минута 2.00, кадърът се появява като картина, изобразяваща пустата и запустяваща самота, която преследва Майкъл Джексън, след като е постигнал репутацията на отчуждаващ го: той е обърнал поглед към земята, зад него има врани, които те ровят през остатъците на съвременната цивилизация, докато други се реят над град, който продължава да бяга към неизвестна дестинация.

Майкъл вдига поглед. Пред него улица на бедните квартали, пуста, деградирала, димяща с представянето на мръсната концепция за класово разнообразие, която характеризира капитализма.
Този мрачен път обаче има амбивалентен смисъл; тя изобразява бъдещето на Майкъл: мрачно, заплашително, несигурно.

Момчето следва траекторията на топката, докато тя се насочва към прозорец.
Топката я удря изцяло, разбивайки стъклото.
Той се възхищава с цялата си яснота на стъклото, разбито на хиляди парчета, осъзнавайки как нещо счупено никога не може да се върне към това, което е било преди, било то предмет или душа, разбита от трагични събития.
Майкъл, с болезнен глас и присвити от болка очи, подчертава тази философска концепция: „Какво е усещането, когато си сам и ти е студено отвътре?“

Небето гърми. Идва буря. Дъждът отново е на път да завали града.
Майкъл вдига загрижен поглед.
Той не иска страдание и тъмни мисли да се стоварват върху него.
Човекът, който хвърли трохи по гълъбите, също обръща очи към небето, но за разлика от Майкъл, той приветства дъжда; той затваря очи, за да живее в момента, сякаш просто чака тези тежки капки да намокрят душата му, пред тялото му.
Той се чувства така, сякаш няма какво повече да губи, сякаш дъждът не може да му навреди, в сравнение с това, което животът вече е претърпял.

Жената наднича през витрината на магазина, наблюдавайки хора, които се разхождат под чадъра на чадъра.
Ако първо е забелязал спирането на градските шумове, сега чува гръмотевицата, която започва симфония, изсвирена от милиони капки вода...
Те също падат в забавен каданс, създавайки впечатлението, че са по-тежки в контакт с града и хора.
Множество малки прозрачни удари натъртват Москва и нейните жители.

Майкъл се страхува от дъжда. Това му напомня за онзи, който падна в нощта, когато изнесе на концерт точно в руската столица.
Беше 15 септември 1993 г., няколко седмици след глобалното избухване на скандала Чандлър.
Унижението на обвиненията не беше достатъчно, за да наруши представянето му, което донесе и дъжд.
В началото на концерта, след емблематичното щракване на главата му, очилата му паднаха, което го накара да направи гримаса и нервно триене на ръката си, признаци на видимо разочарование.
Сякаш това не беше достатъчно, мокрият от дъжда под направи танците на сцената почти непрактични.

Видеото от концерта в Москва същата вечер е доказателство за това: Michael Jackson - Jam / WBSS Live In Moscow Dangerous Tour 1993 - YouTube

Именно в онези дни, прекарани в Москва, вдъхновението за Stranger in Moscow падна в утробата й, на по същия начин, по който ... бързо и внезапно падане от благодатта беляза неговото съществуване завинаги, като разбито стъкло: „ Stranger in Moscow беше написано, когато бях в Москва, на Dangerous Tour, и това беше странен и мъчителен период за мен .
Извън хотела ми имаше буквално тонове лица на фенове. Те пееха и крещяха, но аз бях в стаята си и се чувствах като чужденец в Москва, така че съвсем сам, сякаш бях последният човек на планетата. В песента казвам: „Как се чувстваш, когато си съвсем сам и студен вътре?“ Помислих си: „Все едно да си чужденец в Москва“.
По принцип така се почувствах. Хората бяха прекрасни и бяха едни от най-добрите, които съм срещал, и концертът беше много успешен, но този ден имах смесени чувства и песента Stranger In Moscow дойде от само себе си и така беше написана

. dark ones които са го измъчвали твърде дълго, са затворени във всяка от тези капки.
Избягването на намокряне от тези капки, пълни с тъга, е наложително.
Така той намира подслон под палатка.
Дъждът вали обилно и той я гледа с отчаяно изражение.
Усеща се като стъкло, което се взира в топката, която го удря.

Просякът става бавно, дърпайки рамо до стената.
Сега той е на същото ниво като останалите.
Той разбира, че не съдържанието на портфейла му определя кой е той.
Той прави малък преглед с очите си; изглежда почти изпитва състрадание към онези хора, които търсят подслон под глупав чадър, докато ходят по същия начин, като работниците във филма Метрополис, докато се отправят да смазват зъбните колела на капиталистическата машина.

Мъжът в апартамента все още гледа града от прозореца, пъхайки малко боб от онзи небрежен буркан към устата си.
На 2,48 минути малкият просяк, който си представи Майкъл, извиква името си: "Ето, Майкъл!"
Но нито едно изрязване в посоката не показва никаква реакция от негова страна, за да посочи, че това е дежа-вю, психична аномалия.
Само гласът на малкия просяк слага край на шума на дъжда.

„Как се чувства / ( Как се чувства ) / Как се чувства (А, ах) / Как се чувства / Как се чувства / Как се чувства (Как се чувства сега) / Как се чувства ( А, ах) Как се чувства когато си сам и ти е студено вътре?"

Майкъл пее „ Как се чувстваш? — С раздразнения тон на някой, който ще се пръсне.
Неговото звучи по-скоро като риторичен въпрос: „Как искаш да се почувстваш, когато дете те обвинява в сексуален тормоз и целият свят говори за това?“

Трима души тичат в дъжда, двама от които без чадъри, които да ги предпазват.
Третият се покрива с импровизиран вестник.
И тримата се движат на забавен каданс, но странно, двамата без чадъри се смеят щастливо, хванати за ръце.
Дори локвите сякаш не им пречат, напротив, вървят в тях като на игра, карайки водата да гръмне с тежките си стъпки.
Нещо се променя в този мистериозен сценарий.

“Как се чувстваш?” Пее Майкъл с тъжно лице.
L'uomo dentro al suo appartamento lo sa come ci si sente: soli, impauriti, vuoti.
La solitudine lo ha perseguitato troppo a lungo e quelle quattro mura cominciano ad andargli strette.
Lo comprende quando accarezza il vetro della sua finestra sul mondo, seguendo con la mano le gocce che piano piano grondano al suolo.
Dopodiché, volge lo sguardo in alto, verso il cielo.

Il mendicante allunga il braccio, sporgendolo al di fuori del suo riparo fatto di cemento, acciaio e vetro.
Le gocce cadono sulla sua mano: due di esse, le più grandi, cadono precisamente al battito dei clap più pesanti, formando degli splash più ampi.
Questo piccolo e all'apparenza insignificante accadimento gli fa comprendere che il sentirsi inferiore agli altri è solo un'insulsa congettura sociale, non la verità.
Dopodiché, anch'egli volge lo sguardo in alto, verso il cielo.

“Come ci si sente quando sei solo e sei freddo dentro?”, canta Michael con greve enfasi.

Il mendicante ha smesso di ripararsi sotto palazzi che a loro volta riparano intere famiglie.
Ha smesso di avere paura, e spavaldamente va verso la pioggia, verso la grondante verità.

Il quesito posto come una cantilena paranoide trova finalmente risposta; una risposta irosa enunciata con voce graffiante: “Come uno straniero a Mosca!”

Няма коментари:

Публикуване на коментар

M.J

  Michael Jackson owned the rights to the Beatles' songs. The singer's passion for the band and his love for their songs caused him ...

Всичко за мен